Tasty gift! 美味しい贈り物!

オハナ英語イタリア語、英語担当のRiki です。

A good friend of ours brought us a tasty gift. Chestnuts! 

(私達の仲良しのお友達が美味しい贈り物を持ってきてくれました。栗です!)

栗は英語でマロン?と思われると思いますが、フランス語です。英語は”chestnut”です。読み方ですが、ゲームのチェスのように”t”を発音せず「チェスナット」です。

イタリア語講師のErikoによると、栗はイタリア語で”castagne(カスターニャ)”。“marrone (マッローネ)”は茶色です。言葉って繋がってますね。

We are gonna enjoy the chestnuts! Yay!