オハナ英語イタリア語、英語担当のRiki です。
A good friend of ours brought us a tasty gift. Chestnuts!
(私達の仲良しのお友達が美味しい贈り物を持ってきてくれました。栗です!)
栗は英語でマロン?と思われると思いますが、フランス語です。英語は”chestnut”です。読み方ですが、ゲームのチェスのように”t”を発音せず「チェスナット」です。
イタリア語講師のErikoによると、栗はイタリア語で”castagne(カスターニャ)”。“marrone (マッローネ)”は茶色です。言葉って繋がってますね。
We are gonna enjoy the chestnuts! Yay!
コメントをお書きください